Рассмотрим постановку артикля перед словами, обозначающими национальность или принадлежность к национальной группе.
Артикль a/an перед национальностями.
Неопределенный артикль a/an следует ставить, если
- название национальности является существительным в единственном числе и используется для описательной характеристики одного из представителей нации. То есть мы не говорим о конкретном немце или французе, а просто имеем ввиду, что по национальной принадлежности этот человек немец или француз
an American – американец a Canadian - канадец an Italian – итальянец a Russian - россиянин a Spaniard — испанец a Dane — датчанин a Finn - финн a Turk — турок a Swiss - швейцарец a Japanese – японец |
a Belgian - бельгиец a German - немец a Mexican — мексиканец a Greek — грек an Arab — араб a Swede — швед a Pole - поляк an Israeli — израильтянин a Chinese — китаец a Portuguese — португалец |
Kevin is a German. – Кевин – немец.
During the voyage I met a nice Belgian. – Во время плавания я встретила милого бельгийца.
Being an American, Den was constantly smiling. – Будучи американцем, Ден постоянно улыбался.
Если же вы хотите подчеркнуть, что это какой-то конкретный представитель нации, уже знакомый вам ранее из ситуации или контекста – следует использовать артикль the
This is Kevin. He is the German I told you about. – Это Кевин. Он тот самый немец, о котором я рассказывал.
During the voyage, I met a Belgian. The Belgian turned out to be a nice person – Во время плавания я встретила бельгийца. Этот (конкретный, уже знакомый по первому предложению) бельгиец оказался милым человеком.
- Аналогично обстоит ситуация с обозначающими национальность словами, в состав которых входят составляющие man или woman. Если мы используем их в качестве описательных слов, просто характеризую национальную принадлежность – то необходим артикль a /an.
Douglas is an Irishman. – Дуглас – ирландец.
Если вы имеете ввиду конкретного представителя нации – ставим артикль the.
Douglas is the Irishman I met in London. – Дуглас – тот самый ирландец, которого я встретил в Лондоне.
- Подобное правило также действует, если мы говорим о жителях провинций, штатов, городов или других населенных пунктов
Paul is a typical Parisian: he speaks like a Parisian, behaves like a Parisian and even loves like a real Parisian. – Пол – типичный парижанин: он разговаривает как парижанин, ведет себя как парижанин и даже любит как настоящий парижанин.
Paul is the Parisian whom I met at the exhibition. – Пол тот самый парижанин, которого я встретил на выставке.
Отсутствие артикля перед национальностями.
Мы не будем ставить артикль, перед словами, обозначающими национальности, если
- это слово является прилагательным
Katya is Russian. – Катя русская.
Kevin is German. – Кевин – немец (немецкий парень).
Вы скажите: только в начале статьи вы писали Kevin is a German, а сейчас — Kevin is German. Да, так и есть. Обе фразы абсолютно правильные с точки зрения грамматики. В некоторых случаях будет отличаться лишь перевод.
Katya is Russian. – Катя русская. (Russian здесь прилагательное)
Katya is a Russian. – Катя — россиянка. (Russian здесь существительное, или согласно некоторым грамматикам английского – субстантивированное прилагательное, что не меняет сути дела)
- это слово является существительным во множественном числе и используется в качестве описания национальности группы лиц
We were attacked by Italians. – На нас напали итальянцы. (То есть группа лиц, напавшая на нас, была по национальности итальянцами.)
Если же мы говорим об уже известных из контекста представителях той или иной нации – используем артикль the.
The Italians that I met in Rome were nice people. –Итальянцы, которых я встретил в Риме, были милыми.
- Нулевой артикль также используется, если мы говорим обо всех представителях нации в целом.
Russians are ethnically diverse people. – Русские - этнически разнообразные по происхождению.
Использование артикля the перед национальностями.
- Определенный артикль the мы будем ставить перед национальностями, если имеется ввиду население/жители определенной страны (пусть даже представители этого населения и не относятся к данной национальности, а просто проживают в этой стране)
The British are very polite. – Британцы (жители Британских островов) очень вежливые.
The Japanese have long life expectancy. – Японцы (все жители Японии) имеют высокую среднюю продолжительность жизни.
- Как уже говорилось ранее, артикль the будет стоять перед названиями национальностей, если конкретное лицо/группа лиц ясны из контекста, либо в самом предложении есть лимитирующее определение
The Koreans I told you about will come tomorrow. – Корейцы, про которых я тебе рассказывал, приедут завтра.
- The также будет ставиться, если речь идет о группе лиц, являющихся представителями или выражателями интересов своей страны на каком-либо мероприятии
The Olympic Games in Sochi were won by the Russians. – Олимпийские игры в Сочи выиграли русские (представители от России).
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
Оставьте первый комментарий для "Артикль с национальностями"