Confusing adjectives: economic or economical, classic or classical etc. Разница в употреблении

В английском существует целый ряд прилагательных, заканчивающихся на – ic/-ical, которые могут вызвать определенные затруднения в использовании. Сегодня мы поговорим о наиболее часто употребляемых парах, выясним разницу в значении этих прилагательных, а также рассмотрим выражения, в которых эти прилагательные используются.

Economic или economical? Разница в значении.

Если говорить вкратце, то

еconomic – экономический/который относится к экономике

economical – экономный, бережливый

Today's hard economic situation makes people be more economical. – Сегодняшняя сложная экономическая ситуация заставляет людей быть более экономными.

А сейчас немного полезных выражений.

Прилагательное economic имеет следующие переводы:

  • экономический, относящийся к сфере экономики

economic development — экономическое развитие

economic aid —  экономическая помощь

economic analysis —  экономический анализ

economic area —  экономическая зона

economic blockade —  экономическая блокада         

  • хозяйственный

economic accounting -  хозрасчет

economic executive -  хозяйственник

economic character -  хозяйственный признак

  • рентабельный, выгодный, целесообразный

economic order quantity —  оптимальный (наиболее экономичный) размер заказа

economic price —  экономически выгодная цена

on an economic paying basis -  рентабельно

economic efficiency – рентабельность

  • экономный, недорогой, дешёвый (но только в разговорной речи!)

economic goods —  дешевые товары

  • прикладной, практический

economic botany —  прикладная ботаника

 

Прилагательное economical имеет следующие переводы:

  • бережливый, экономный, расчётливый

be economical —  экономить

economical use -  экономное использование

economical speed -  экономичная скорость

economical running -  экономичный режим работы

Classic or classical? Разница в значении.

Если коротко, то

сlassic – типичный, характерный

сlassical – классический (особенно про искусство, науки)

A classic modern teenager knows nothing about classical music. – Типичный современный подросток ничего не знает о классической музыке.

Теперь немного подробнее о паре classic/classical.

Прилагательное classic может использоваться в следующих значениях:

  • классический (= без излишеств)

classic lines – правильные/ классические черты

  • классический (= образцовый)

classic English gentleman – образцовый английский джентельмен

classic example – классический пример

classic pattern – классическая сцена

  • типичный

classic remark – типичная реплика

Прилагательное classical используется в следующих значениях:

  • классический, когда мы говорим о музыке, литературе, скульптуре, живописи, науках, образовании и т.д

classical art -  классическое искусство

classical dynamics — классическая динамика

classical geometry — классическая геометрия

classical literature -  классическая литература

classical logic -  классическая логика

classical film — кино классика

classical music -  классическая музыка

classical school — гимназия

  • классический, античный (особенно если речь идет о языках)

classical language -  классический язык

classical Latin -  классическая латынь

  • традиционный, авторитетный, классический, общепринятый

classical analysis -  классический анализ

classical canonical form -  классическая форма

classical approach -  классический метод

classical definition -  классическое определение

Historic or historical?

historic — исторический (= имеющий историческое значение, повлиявший на историю)

historical — исторический (= относящийся к истории, связанный с историей)

Зачастую эти прилагательные могут согласовываться с одними и теми же существительными. Подобные словосочетания будут иметь разное значение:

historic event – историческое событие (=событие важное для развития истории)

historical event – историческое событие (=подлинное событие, событие, которое действительно произошло в прошлом)

 

historic figure – исторически значимая личность

historical figure – историческая (= действительно существовавшая) личность

Рассмотрим устойчивые словосочетания с прилагательными historic/historical

Historic используется в выражениях:

historic speech -  исторически значимая речь

historic evidence —  исторические (значимые) факты

historic building -  историческое здание

Historical используется в следующих выражениях:

historical records -  архивные записи

historical trends — исторические тенденции

historical development —  историческое развитие

historical information —  исторически подлинная информация

Historical также используется в названиях многих наук и дисциплин:

historical grammar —  историческая грамматика

historical linguistics —  историческое языкознание

historical novel —  исторический роман              

Electric or electrical? Разница в значении.

Оба прилагательных являются практически взаимозаменяемыми в значении электрический (особенно в устной речи), хотя небольшая разница все же существует:

еlectric – электрический (=работающий от электричества/ не механический/вырабатывающий электричество)

electrical  — электрический (=связанный с электричеством)

Рассмотрим примеры употребления.

Electric

electric train — электропоезд

electric drive – электропривод

electric alarm —  электрический звонок

electric boiler -  электрический кипятильник

Electrical

electrical accident – электротравма

electrical earthing —  заземление

electrical engineering —  электротехника

electrical fitter -  электрик

Помимо этого, прилагательное electric имеет еще несколько дополнительных переводов:

  • наэлектризованный, раскалённый, возбуждающий

Jim was nervous, everything seemed to be full of danger, even the air was electric.  – Джим нервничал. Казалось, что все вокруг таит в себе опасность, даже воздух был словно наэлектризованый.

  • цвет «электрик»

electric blue – серо голубой

Comic or comical?

Прилагательное comic употребляется намного чаще, так как имеет больше значений:

  • комедийный, комический

comic opera —  комическая опера

comic relief -  комическая сцена в грустном повествовании

  • юмористический, забавный

comic actor —  комик

comic element —  комизм

  • относящийся к комиксам

comic book —  журнал с комиксами, книжка комиксов              

comic strip —  комикс

comic-strip advertisement —  реклама-комикс

Сomical имеет единственное значение —  смешной, забавный, чудной.

comical animal– забавное животное

comical creature– смешное создание

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

4 Комментариев для "Confusing adjectives: economic or economical, classic or classical etc. Разница в употреблении"

  1. helpfull inddeed! thanks!

  2. Thanks a lot!!!

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*