Местоимения every и each означают «каждый», «всякий» и употребляются исключительно перед исчисляемым существительным (то есть объектами, которые можно посчитать) и только в единственном числе. И every, и each исключают употребление артикля перед существительным. Следует говорить:
each day (each a day – не верно), everyday (every a day – не верно)
Если вкратце, то разница между each и every в следующем:
Это далеко не все разница между every и each, поэтому внимательно читаем статью.
Случаи употребления местоимения each.
Местоимение each используется:
- когда речь идет о строго ограниченном (ситуацией, контекстом) числе лиц либо предметов:
Each employee at our office has got a car. — У каждого работника нашего офиса есть автомобиль.
- в значении ‘каждый в отдельности’.
Each car was decorated with flowers and ribbons. — Каждая машина была украшена цветами и ленточками.
- в словосочетании each one самостоятельно без последующего существительного
Three managers were present at the meeting. Each one was given a contract form. — На заседании присутствовало три менеджера. Каждому был выдан типовой контракт.
- только each, а не every может употребляться по отношению к двум лицам или предметам.
She was wearing a fine gold chain on each ankle. — На каждой лодыжке у нее был надет золотой браслет.
- во фразах каждый из... местоимение each употребляется с предлогом of, после которого следует личное местоимение в объектном падеже либо существительное с определенным артиклем the:
each of us each of you each of the workers each of the volonteers |
каждый из нас каждый из вас каждый из (этих) работников каждый из (этих) волонтеров |
Each of us could be at his place. — Каждый из нас мог бы быть на его месте.
- each употребляется в следующих устойчивых сочетаниях:
each and all each other each way see each other each for himself |
все без разбора друг друга двойной, бисексуальный видаться неорганизованно |
Помните!
После each существительное и глагол-сказуемое употребляются в единственном числе, а после each of – существительное либо местоимение во множественном числе, а глагол-сказуемое так же только в единственном числе.
Each building in this street has been repainted this summer. — Этим летом каждое здание на этой улице было перекрашено.
Each of the cooks at this competition was awarded with a diploma. — Каждый повар на этом конкурсе был награжден дипломом.
Исключением является лишь случай, когда each употребляется для большей выразительности после местоимений или существительных:
They each are taking a friend with them. – Каждый из них планирует взять с собой друга.
Употребление местоимения every.
Местоимение every синонимично местоимениям
- all — все
- everyone – каждый, все
- everything — всё
Случаи употребления.
- Every употребляется тогда, когда речь идет о трех и более лицах или предметах:
Every house will be equipped with central heating. - Каждый дом будет оборудован центральным отоплением (Каждый в значении все).
We enjoyed every minute of the film. — Мы наслаждались каждой минутой фильма (всем фильмом).
- Every может указывать на то, что что-то происходит через определенные интервалы времени или расстояния.
every daу every hour every ten meters |
каждый день каждый час через каждые 10 метров |
You should change the oil every 2000 miles. — Ты должен заменять масло через каждые 2000 миль.
Сравните употребление each и every.
Не stopped every minute because of pain. — Из-за острой боли, он останавливался каждую минуту (интервал времени).
She waited and waited. Each minute was like an hour. — Она все ждала и ждала. Каждая минута длилась словно час (каждая в отдельности).
- Every употребляется в следующих устойчивых сочетаниях:
every other day every now and again every now and then with every good wish |
через день то и дело время от времени с наилучшими пожеланиями |
- Местоимение every образует производные в сочетании со словами -body, -thing, -one и -where .
everybody everything everyone everywhere |
каждый (человек), все всё каждый, всякий (человек), все везде, всюду |
Когда производные от местоимения every (everybody, everything, everyone) являются в предложении подлежащими, глагол-сказуемое при них стоит в единственном числе.
Everybody knows it . – Все это знают.
Everything was ready before his arrival. — Перед его приездом все было готово.
Выражение каждый из... (нас, них и т.д.) не может быть переведено на английский язык посредством every of. В этом случае употребляется конструкция every one of (us, you, them).
Every one of us will be given a bonus. — Каждому из нас будет выдана премия.
[stextbox id="alert"]
Запомните разницу.
Everyone = everybody — означает все (вместе).
Every one — каждый в отдельности (предмет либо лицо).
[/stextbox]
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
Отличная статья! Спасибо за проделанную работу!
Всегда пожалуйста!
Хорошая статья. Очень понятно и доступно! Спасибо!!