Разделительные вопросы в английском. Tag Questions

tag questions

Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:

  • Разделительный вопрос – Disjunctive question;
  • Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question

Tag questions: правилa образования.

Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей. Первая  – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?

Greg knew that before, didn't he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?

Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?

 

  • Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:

Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?

  • Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:

Paulin didn't visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?

схема разделительного вопроса в английском

Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:

No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.

They never enjoy their holidays, do they? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?

Nobody was there, were they? – Там никого не было, не так ли?

Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.

Everybody is present, aren’t they? – Все присутствуют, разве не так?

Как построить «хвостик» разделительного вопроса?

Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.

В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:

  • вспомогательного глагола
  • частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
  • подлежащего, выраженного личным местоимением.

Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.

Question tags таблица.

Основная часть

Краткий вопрос

Примеры

am not

am

I am not tall, am I?

is

isn’t

Greg is here, isn’t he?

are

aren’t

Kids are at home, aren’t they?

is not /isn’t

is

Greg isn’t here, is he?

are not/aren’t

are

Kids aren’t at home, are they?

was

wasn’t

Greg was here, wasn’t he?

were

weren’t

Kids were at home, weren’t they?

was not /wasn’t

was

Greg wasn’t here, was he?

were not /weren’t

were

Kids weren’t at home, were they?

have

haven’t

I have played chess, haven’t I?

has

hasn’t

Paul has played chess, hasn’t he?

have not /haven’t

have

I haven’t played chess, have I?

has not /hasn’t

has

Paul hasn’t played chess, has he?

had

hadn’t

I had played chess, hadn’t I?

hadn’t

had

Paul hadn’t played chess, had he?

will

won’t

Molly will phone us, won’t she?

won’t

will

Greg won’t phone us, will he?

shall

shan’t

We shall arrive soon, shan’t we?

shall not / Shan’t

shall

We shan’t arrive soon, shall we?

would

wouldn’t

It would be possible, wouldn’t it?

would not /wouldn’t

would

He wouldn’t come, would he?

can

can’t

Molly can swim, can’t she?

can not /can’t

can

You cannot do this, can you?

could

couldn’t

Molly could swim, couldn’t she?

could nоt / couldn’t

could

You couldn’t do that, could you?

may

mayn’t

I may be free, mayn’t I?

may not / mayn’t

may

I mayn’t write here, may I?

might

mightn’t

It might be true, mightn’t it?

might not /mightn’t

might

It mightn’t be so late, might it?

must

mustn’t

You must keep calm, mustn’t you?

mustn’t

must

You mustn’t panic, must you?

should

shouldn’t

You should eat less, shouldn’t you?

should not /shouldn’t

should

You shouldn’t eat cakes, should you?

does not / doesn't

does

Greg doesn't like Jim, does he?

do not / don't

do

We do not like Greg, do we?

did not / didn't

did

Molly didn't come, did she?

Так будут выглядеть Выши разделительные вопросы, если в них явно присутствует вспомогательный глагол. Надеюсь, эти многочисленные примеры вопросов с хвостиком будут полезными.

 В двух случаях вы не сможете найти вспомогательный глагол в первой части. Что это за случаи?

Если ваша основная часть – утвердительная и стоит в Present Simple, то вы будете видеть либо просто смысловой глагол, либо смысловой глагол с окончанием –s/es. В таком случае, используйте don’t / doesn’t.

I roll the bones very well, don’t I? – Я хорошо играю в нарды, не так ли?

Greg rolls the bones well, doesn’t he? – Грег хорошо играет в нарды, не так ли?

  • Утвердительная часть в Past Simple.

Если основная часть вашего разделительного вопроса – утвердительная и стоит в Past Simple, то вы будете видеть смысловой глагол в форме прошедшего времени (неправильный глагол либо глагол с окончанием –ed). В таком случае, используйте didn’t.

Molly came late on Thursday, didn’t she? – Молли опоздала в четверг, не так ли?

Molly rolled the bones well in her childhood, didn’t she?  — Молли хорошо играла в нарды в детстве, не так ли?

Особые случаи построения разделительных вопросов в английском языке.

Есть несколько особых случаев построения Tag questions, на которых я хочу сосредоточить внимание.

  • Если в главной части Вы видите I am, то в хвостике будет aren't I?

I am 29 years old, aren’t I?

  • Если в главной части оборот there is – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:

Таблица разделительных вопросов с оборотом there is. Question tags таблица 2.

схема разделительного вопроса в английском

There are twenty chairs in the assembly hall, aren’t there?

  • Если в основной части Вы видите this is или that is, то в конце разделительного вопроса будет isn't it?

This is Greg’s brother, isn’t it?

  • Если в основной части вы видите предложение, начинающееся с Let’s (Let us) – в кратком вопросе нужно использовать shall we? Хвостик в таких предложениях не переводится.

Let’s change the kitchen design, shall we? – Давайте сменим дизайн кухни? / Почему бы нам не сменить дизайн кухни?

  • Если же первая часть разделительного вопроса начинается с Let me, Let him, Let her, Let them, то хвостик будет will you? или won’t you?

Let Molly explain her position, will you?

  • Если первая часть разделительного вопроса представляет собой повелительное наклонение, то краткий вопрос будет will you? В утвердительной форме повелительного наклонения можно использовать и won't you?

Lend me some money, will you?

Don’t shout at me, will you?

Интонационное оформление разделительных вопросов.

Обычно краткий вопрос в конце Tag question произносится с повышением тона. Однако, если говорящий ничуть не сомневается в ответе, и все предложение, скорее, носит характер утверждения, то тон в хвостике понижается.

Теперь Вы можете попрактиковаться и выполнить упражнения на построение вопросов с хвостиком.

Возможно, Вам также понадобится следующая информация:

  1. Упражнения на построение вопросов в английском языке.
  2. General questions или как составить общий вопрос.
  3. Английские вопросительные слова: таблица, перевод, правила.
  4. Вопросительные слова в английском. Упражнения.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

15 Комментариев для "Разделительные вопросы в английском. Tag Questions"

  1. Отличная статья, структурировано, понятно, все сразу и в одном месте, спасибо!

  2. Все в одном месте: и понятно, и в полном объеме, и сформулировано отлично, спасибо!

  3. а есть где нибудь ответы?

  4. Ничего не сказано о континиусе, например: You`re updating your product line, ______________ .

  5. Продолжите пожалуйста:Today is a holiday,...?, He boys presented gift,...?, We celen rate the 8-th of Match,...?, The teacher with be thaful,...?.

  6. всё чётко и понятно . Спасибо!

  7. Спасибо за ответ

  8. Вальдемар | 13.06.2016 в 06:36 | Ответить

    Иногда в фильмах и сериалах вижу варианты типа:"you want to read the book, do you?"

    это нормальное явление в разговорном английском, или признак малого образования

    • И то, и другое, в зависимости от ситуации. в неформальном общении — это норма

  9. Спасибо большое!! Ваш сайт лучший по подобному разъяснению грамматики!

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*