Диалоги – замечательный способ изучения языка, именно поэтому начинающие изучать английский язык просто обязаны обратить свое внимание на диалоги. В данной статье представлены диалоги для начинающих с переводом на русский язык (Dialogs for beginners).
! Обратите внимание – данные диалоги рассчитаны на начинающих взрослых. Детям, которые только начинают изучать английский они покажутся сложными. Диалоги для детей с переводом вы найдете здесь.
Представленные диалоги связаны с различными повседневными ситуациями.
- Where do you live? – Где ты живешь? (Пример того, как расспросить человека о городе, в котором он живет)
- Walking the dog – Выгул собаки. (Простой разговор о питомцах)
- Let’s go to the beach! – Давай пойдем на пляж! (Пример того, как можно пригласить человеку куда-либо сходить)
- What’s on TV? – Что по телевизору? (Обсуждение телевизионных программ)
- A nice place to live. – Прекрасное место для жизни. (Обсуждение достоинств города)
- A TV lover. – Любитель телевидения. (Один человек укоряет другого в чрезмерной любви к телевидению)
- Two polite people. – Двое вежливых людей. (Просто милая беседа)
- Two friends meet at a college. — Разговор друзей в колледже. (Отличный диалог, пример того как расспросить о жизни, учебе, работе)
На сайте вы также найдете простые диалоги по следующим темам: AT THE HOTEL (В отеле), AT THE AIRPORT (В аэропорту), AT THE DOCTOR'S (У врача), SHOPPING (В магазине), AT THE RESTAURANT (В ресторане) и пр.
Диалог для начинающих. Where do you live?
ALICE: Where do you live?
BILL: I live in Pasadena.
ALICE: Where is Pasadena?
BILL: It’s in California.
ALICE: Is it in northern California?
BILL: No. It’s in southern California.
ALICE: Is Pasadena a big city?
BILL: It’s pretty big.
ALICE: How big is «pretty big»?
BILL: It has about 145,000 people.
ALICE: How big is Los Angeles?
BILL: It has about 4 million people.
ПЕРЕВОД: Где ты живешь?
Алиса: Где ты живешь?
Билл: Я живу в Пасадене.
Алиса: Где находится Пасадена?
Билл: В Калифорнии.
Алиса: В Северной Калифорнии?
Билл: Нет. В Южной Калифорнии.
Алиса: Пасадена большой город?
Билл: Да довольно большой.
Алиса: Что значит «довольно большой»?
Билл: В нем проживает около 145 000 человек.
Алиса: Насколько велик Лос-Анджелес?
Билл: Там около 4 миллионов человек.
Диалог для начинающих. Walking the dog.
ALICE: Where are you going?
BILL: I have to walk the dog.
ALICE: What kind of dog do you have?
BILL: I have a little poodle.
ALICE: Poodles bark a lot.
BILL: They sure do.
ALICE: They bark at everything.
BILL: They never shut up.
ALICE: Why did you get a poodle?
BILL: It’s my mom’s dog.
ALICE: So she likes poodles.
BILL: She says they’re good watchdogs.
ПЕРЕВОД: Выгул собаки.
Алиса: Куда ты идешь?
Билл: Мне нужно выгулять собаку.
Алиса: Какая у тебя собака?
Билл: У меня маленький пудель.
Алиса: Пудели много лают.
Билл: Определенно.
Алиса: Они лают на все подряд.
Билл: Они никогда не затыкаются.
Алиса: Почему ты завел пуделя?
Билл: Это собака моей мамы.
Алиса: Итак, она любит пуделей.
Билл: Она говорит, что они хорошие сторожевые псы.
Диалог для начинающих. Let’s go to the beach!
ALICE: Let’s go to the beach.
BILL: That’s a great idea.
ALICE: We haven’t been in a while.
BILL: We haven’t been in a month.
ALICE: The last time we went, you almost drowned.
BILL: No, I didn’t.
ALICE: Then why did the lifeguard dive into the water?
BILL: I think he wanted to cool off.
ALICE: He swam right up to you.
BILL: And then he turned right around.
ALICE: Maybe you’re right.
BILL: Maybe we should get going.
ПЕРЕВОД: Давай пойдем на пляж
Алиса: Давай пойдем на пляж.
Билл: Это отличная идея.
Алиса: Мы давненько там не были.
Билл: Мы не были там уже месяц.
Алиса: В последний раз, когда мы были на пляже, ты чуть не утонул.
Билл: Неправда.
Алиса: Тогда почему спасатель нырнул в воду?
Билл: Я думаю, он хотел освежиться.
Алиса: Он поплыл прямо к тебе.
Билл: А потом повернул направо.
Алиса: Может быть, ты прав.
Билл: Может, нам уже пора идти?
Диалог для начинающих. What’s on TV?
ALICE: I’m bored.
BILL: What’s on TV?
ALICE: Nothing.
BILL: There must be something on TV!
ALICE: Nothing that’s interesting.
BILL: What about that new game show?
ALICE: Which one?
BILL: "Deal or No Deal
«
ALICE: Tell me you’re joking.
BILL: I love that show.
ALICE: I watched it once. That was enough.
BILL: It’s on right now. Let’s watch it together.
ПЕРЕВОД: Что показывают телевизору?
Алиса: Mне скучно.
Билл: Что показывают по телевизору?
Алиса: Ничего.
Билл: Что-то же должны показывать!
Алиса: Ничего интересного.
Билл: Что насчет нового игрового шоу?
Алиса: Какого именно?
Билл: “По рукам – Так не пойдет ”
Алиса: Признайся, ты пошутил.
Билл: Мне нравится это шоу.
Алиса: Я смотрела его однажды. Этого достаточно.
Билл: Шоу идет прямо сейчас. Давай посмотрим вместе.
Диалог для начинающих. A nice place to live.
ALICE: I like living here.
BILL: I agree. Pasadena is a nice city.
ALICE: It’s not too big.
BILL: And it’s not too small.
ALICE: It has great weather all year long.
BILL: It has the Rose Parade.
ALICE: It has beautiful houses.
BILL: It has wonderful restaurants.
ALICE: It has great schools.
BILL: It’s close to the mountains.
ALICE: The people are friendly.
BILL: I’m not ever going to leave.
ПЕРЕВОД: Отличное место для жизни
Алиса: Мне нравится здесь жить.
Билл: Согласен. Пасадена – хороший город.
Алиса: Он не слишком большой.
Билл: И не слишком маленький.
Алиса: Здесь отличная погода круглый год.
Билл: Здесь проводится Парад Роз.
Алиса: Здесь красивые дома.
Билл: Здесь прекрасные рестораны.
Алиса: Здесь отличные школы.
Билл: Город находится недалеко от гор.
Алиса: Здесь люди дружелюбны.
Билл: Я никогда уеду отсюда.
Диалог для начинающих. A TV lover.
ALICE: You’re watching too much TV.
BILL: What do you mean?
ALICE: I mean you’re wasting your life.
BILL: I’m having fun.
ALICE: You’re sitting there with your mouth open.
BILL: Who cares?
ALICE: I care. Do something.
BILL: Okay. I did something.
ALICE: What did you do?
BILL: I turned up the volume.
ALICE: That’s not what I meant by do something?
BILL: Will you do something? Leave me alone.
ПЕРЕВОД: Любитель телевидения
Алиса: Ты слишком много смотришь телевизор.
Билл: Что ты имеешь в виду?
Алиса: Я имею в виду, что ты тратишь свою жизнь впустую.
Билл: Мне весело.
Алиса: Ты просто сидишь с открытым ртом.
Билл: Кого это волнует?
Алиса: Меня волнует. Сделай уже что-нибудь.
Билл: Хорошо. Сделал.
Алиса: Что ты сделал?
Билл: Увеличил громкость.
Алиса: Я не это имела в виду, говоря “сделай что-нибудь».
Билл: Ты сама что-нибудь сделаешь? Оставь меня в покое.
Диалог для начинающих. Two polite people.
ALICE: Excuse me.
BILL: Yes?
ALICE: Are you reading this paper?
BILL: Oh, no. Help yourself.
ALICE: I asked because the paper is sitting next to you.
BILL: Thank you. That’s polite of you to ask.
ALICE: Some people would just pick it up.
BILL: Yes, I know. Some people are rude.
ALICE: I always try to be polite.
BILL: So do I.
ALICE: The world needs more polite people like us.
BILL: I agree 100 percent.
ПЕРЕВОД: Двое вежливых людей
Алиса: Извини.
Билл: Что такое?
Алиса: Ты читаешь эту газету?
Билл: О, нет. Забирай.
Алиса: Я спросила, потому что газета находиться рядом с тобой.
Билл: Спасибо. Было вежливым жестом с твоей стороны сперва поинтересоваться.
Алиса: Некоторые просто бы взяли газету.
Билл: Да. Некоторые люди такие грубые.
Алиса: Я всегда стараюсь быть вежливой.
Билл: Я тоже.
Алиса: Мир нуждается в вежливых людях вроде нас.
Билл: Согласен на 100 процентов.
ДИАЛОГ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: РАЗГОВОР ДРУЗЕЙ В КОЛЛЕДЖЕ
Katrin: Hello, Mike! How are you?
Mike: I'm great! How are you doing?
Katrin: Good. Do you study here?
Mike: Yes, I am learning Spanish and taking an art class. What about you?
Katrin: I am taking an English class. How many times a week do you go to school?
Mike: I usually go to school twice a week, on Mondays and Wednesdays. How often do you go to school?
Katrin: I always go three times a week. I sometimes study at the library on the weekend.
Mike: Where do you work?
Katrin: I work at the grocery store on the weekends. What are you doing?
Mike: I work at the library every morning.
Katrin: How is your job?
Mike: I like working at the library. It's very quiet.
Katrin: Oh! I have a new car!
Mike: Wow! Really? What is it?
Katrin: It's a Ford convertible!
Mike: What does it look like?
Katrin: It's red and little.
Mike: It it fast?
Katrin: Yes! Do you want a ride home?
Mike: Yes, I do.
ПЕРЕВОД:
Катрин: Здравствуй, Майк! Как поживаешь?
Майк: Великолепно! Как у тебя дела?
Катрина: Хорошо. Ты здесь учишься?
Майк: Да, я изучаю испанский и хожу на занятия по искусству. А ты?
Катрин: Я изучаю английский язык. Сколько раз в неделю ты ходишь на занятия?
Майк: Обычно я хожу на занятия дважды в неделю, по понедельникам и средам. А ты?
Катрин: Я хожу три раза в неделю. И я занимаюсь в библиотеке по выходным.
Майк: Где ты работаешь?
Катрин: Я работаю в продуктовом магазине по выходным. А ты?
Майк: Я работаю в библиотеке каждое утро.
Катрина: Тебе нравиться твоя работа?
Майк: Мне нравится работать в библиотеке. Здесь очень тихо.
Катрина: Смотри! У меня новая машина!
Майк: Вау! Серьезно? Что за машина?
Катрин: Это кабриолет Ford!
Майк: Как она выглядит?
Катрин: Красная и маленькая.
Майк: Быстрая?
Катрина: Да! Тебя подвезти домой?
Майк: Конечно.
Надеюсь вам понравились эти диалоги для начинающих на английском языке с переводом.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
Оставьте первый комментарий для "Диалоги на английском для начинающих с переводом [dialogs for beginners] "