Фразовые глаголы — это сочетание глагол + предлог, глагол + наречие или глагол + частица. В таком сочетании глагол обретает новый смысл, который не всегда очевиден при переводе каждого из составляющий данного сочетания. Например,
Run (бежать) + out of (из/изнутри) = run out of (полностью израсходовать, истратить что-то)
Фразовые глаголы – неотъемлемая часть английского языка, особенно разговорной речи. Если вы хотите знать английский язык хорошо и звучать аутентично, вам необходимо знать и употреблять английские фразовые глаголы.
Перед вами список наиболее часто употребляемых фразовых глаголов английского языка с переводом и примерами. Список оформлен в виде таблицы, которую удобно использовать.
Фразовые глаголы: таблица с переводом и примерами.
ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ |
ПЕРЕВОД |
ПРИМЕР |
ASK OUT |
Пригласить на свидание |
Martin asked Carol out to dinner on Sunday. |
BACK SOMEONE UP |
Поддержать |
When I decided to set up my own business, Sharon backed me up. |
BE ABOUT TO |
Собираться произойти, вот-вот начинаться |
When we arrived, the film was about to start. |
BE OVER |
Закончиться |
When the show was over, everybody started clapping. |
BREAK DOWN |
Сломаться (о машинах/ механизмах) |
My car broke down in the middle of the road. |
BREAK DOWN |
Расплакаться (часто прилюдно) |
Emily broke down when she heard about the accident. |
BREAK IN |
Ворваться, вломиться |
Someone broke in last night and stole €6000 from the safe. |
BREAK INTO SOMETHING |
Ворваться, вломиться |
Two houses in my street were broken into last night |
BREAK OUT |
Разразиться, начаться (часто о плохом, страшном, неожиданном событии) |
The fire must have broken out during the night. The war broke out after Christmas. |
BREAK UP |
Закончить отношения, порвать с кем-либо |
Pam and Tom broke up last month. |
BRING SOMEONE UP |
Воспитывать ребенка |
Paul was brought up by his grandparents. |
BRING UP |
Тошнить |
He drank so much at the party that he brought up when he arrived home. |
BUMP INTO |
Встретить неожиданно |
I bumped into your sister near the post office. |
CALL SOMEONE BACK |
Перезвонить |
I´ll call you back as soon as know what time the concert is. |
CALL SOMETHING OFF |
Отменить |
The open air concert was called off because of the heavy rain. |
CALL ON SOMEONE |
Навестить кого-то, забежать к кому-то |
We can call on your cousin on our way back home. |
CALM DOWN |
Успокоиться |
Calm down and tell us what´s going on! |
CATCH UP (WITH) |
Догнать по уровню |
He had an operation and couldn´t go to school but he soon caught up with his classmates. |
CHECK IN |
Зарегистрироваться |
You must check in at least an hour before your flight. We checked in at the hotel at 6:00. |
CHECK OUT |
Выехать из отеля |
Jane had to check out before 12:00. |
CHEER UP |
Приободриться |
She cheered up when she heard the good news. |
CHEER SOMEONE UP |
Приободрить |
I bought some chocolates to try to cheer her up but she was sad. |
CHOP UP |
Покрошить, порезать на мелкие кусочки |
Finely chop up the cabbage and cook it in boiling salted water. |
COME ACROSS SOMETHING/SOMEBODY |
Встретить / найти случайно |
I came across some old photos when I was cleaning the attic. I came across Peter in the street. |
COME BACK |
Вернуться |
He came back from school earlier than usual. |
COME IN /INTO |
Зайти |
Come in! She came into the room without anybody noticing. |
COME FROM SOMEWHERE |
Быть родом, происходить из |
Peter comes from Scotland. This word comes from an African language. |
COUNT ON SOMEONE /SOMETHING |
Рассчитывать на |
The whole team was counting on me and I let them down. |
CROSS SOMETHING OUT |
Зачеркнуть |
Just cross out his old address. |
CUT DOWN ON |
Сократить количество |
My blood pressure is high. I’m trying to cut down on salt. |
DO AWAY WITH |
Избавиться |
I have to do away with these old tools. |
DO SOMETHING UP |
Застегнуть / завязать |
Do up your shoelaces or you´ll fall down. Do up your zip! Do up your coat! |
DO WITHOUT |
Обходиться без чего-либо |
There´s no milk, so you´ll have to do without it. I can´t do without a cup of coffee in the morning. |
DRESS UP |
Принарядиться, надеть костюм кого-либо |
It´s a fancy disco, so we have to dress up. He dressed up as a policeman. |
DROP SOMEONE OR SOMETHING OFF |
Подвезти |
I have to drop Peter off at school at 9:00. I´m driving into town, shall I drop you somewhere? |
EAT OUT |
Кушать вне дома |
I don´t spend much on eating out, I prefer to eat at home. |
END UP DOING SOMETHING |
Закончить в итоге, решить в итоге |
I thought the weekend would be lovely but I ended up spending the night at the airport. We wanted to play tennis but we ended up playing video games at home. |
FALL OUT WITH SOMEBODY |
Поссориться |
I´ve fallen out with my parents. |
FIGURE SOMETHING OUT |
Решить, найти ответ, продумать |
We have to figure out the connection between the two events. |
FILL SOMETHING IN |
Заполнить документ / форму |
Please fill in your name and address in the space provided. I had to fill in a form to become a member of the club. |
FILL SOMETHING UP |
Заполнить до отказа |
Fill it up with unleaded petrol, please! |
FIND (SOMETHING ) OUT |
Выяснить |
She may never find out the truth about what happened. |
GET SOMETHING ACROSS |
Понять, прийти к пониманию |
Eventually, I got the message across. I was trying to get across how much I admire them. |
GET ALONG/ON WELL |
Хорошо ладить |
I get along /on well with most of my colleagues. |
GET AWAY WITH (DOING) SOMETHING |
Уйти от наказания, остаться безнаказанным, сойти с рук |
How can he get away with being so rude to his teacher? He broke the neighbor’s window but he got away with it. |
GET OVER SOMETHING |
Оправиться от болезни, неприятностей |
He has just got over the flu but he´s still a bit weak. |
GET TOGETHER |
Встретиться |
The whole family usually gets together at Christmas. |
GET UP |
Встать с постели, встать |
I usually get up at 9:00. I had to get up to leave my seat to a pregnant woman. |
GIVE SOMETHING BACK |
Отдать обратно, вернуть (часто украденное) |
The company had to give back all the money the customers had paid. |
GIVE IN |
Смириться, согласиться, сдаться |
The Government said they will never give in to terrorist threats. He didn´t want to come with me but in the end he gave in. |
GIVE UP |
Отказаться от вредной привычки |
He decided to give up smoking. |
GIVE UP |
Перестать делать, прекратить |
The exercise was too difficult and I gave up. |
GO AHEAD |
Начать, продолжить что-то делать |
Go ahead or your food will get cold. |
GO BACK |
Вернуться |
He went back to Mexico after Paul´s wedding. |
GO ON |
Продолжать |
He went on complaining. |
GO OUT WITH SOMEONE |
Встречаться с кем-либо |
Kate used to go out with Steve. |
GO OUT |
Проводить время вне дома |
I haven´t gone out with my friends for over 2 months. |
GROWP UP |
Взрослеть |
When he grows up, he wants to travel abroad. |
HAND IN |
Вручить, сдать |
All essays must be handed in by Tuesday. Please, hand in your keys when you check out! |
HANG ON (INFORMAL) |
Подождать |
Hang on! I have to lock the door. |
HANG UP |
Повесить трубку |
Get lost! She shouted and hung up. |
HAVE SOMETHING TO DO WITH |
Иметь отношение к чему-либо, быть связанным с чем-либо, иметь что-то общее |
He has nothing to do with me. Does his attitude have anything to do with my wedding? |
KEEP ON DOING SOMETHING |
Продолжать делать |
My mother kept on asking me questions about the trip. |
LET SOMEONE DOWN |
Подвести |
He let me down when I needed him most. |
LOOK AFTER |
Заботиться |
It´s hard work looking after three children all day. |
LOOK DOWN ON SOMEONE |
Смотреть свысока, презирать |
She looks down on anyone who hasn´t had a university education. |
LOOK FOR SOMEONE /SOMETHING |
Искать |
I´m looking for Sam. Have you seen him? Нe´s been looking for his glasses for hours. |
LOOK FORWARD TO SOMETHING/DOING SOMETHING |
Ожидать с нетерпением |
My father is looking forward to his retirement. He is looking forward to going to Italy. |
LOOK INTO SOMETHING |
Пытаться разобраться в чем-либо |
I wrote a letter of complaint and the airline has promised to look into the matter. The police are looking into the murder. |
LOOK OUT! |
Осторожно! |
Look out! There´s a car coming! |
LOOK SOMETHING UP
|
Искать информацию |
I didn´t know the meaning of the word and I looked it up in the dictionary. We can look up the address of the restaurant on the Internet. |
LOOK UP TO SOMEONE
|
Восхищаться, уважать |
He looks up to his grandfather. |
MAKE SOMETHING UP |
Сочинить, придумать |
She made up a believable story about why we were late. |
MAKE UP |
Помириться |
We were cross yesterday but we made up after work. |
MAKE UP |
Нанести косметику |
My sister made me up for my wedding. |
MIX SOMETHING UP |
Перепутать |
I always mix up dates. |
PASS AWAY |
Умереть |
Her grandmother passed away last month. |
PASS OUT |
Упасть в обморок |
It was so hot in the office that Susan passed out. |
PAY SOMETHING BACK |
Отплатить, вернуть деньги |
I borrowed $200 from him but I have already paid him back. |
PICK UP |
Заучить, выучить по ходу дела |
He picked up a few German phrases while staying in Berlin. |
PUT SOMETHING OFF |
Отложить |
The open air concert had to be put off because of the rain. |
PUT ON |
Надеть |
She put on her coat and went out. Don´t forget to put on your watch. |
PUT SOMETHING OUT |
Справиться, удалить |
The firemen put out the fire in an hour. |
PUT UP |
Приютить |
Could you put me up for the night when I come to town? |
PUT UP WITH SOMETHING /SOMEONE |
Смириться с чем-либо. |
I will not put up with your bad behavior any longer. I can´t put up with Peter. |
RUN INTO SOMEONE |
Случайно встретить |
I ran into Alice at the shopping center. |
RUN OVER SOMEONE/SOMETHING |
Переехать, наехать |
My cousin was run over by a car outside her house. |
RUN AWAY |
Сбежать, исчезнуть |
The teenager ran away from home because he didn’t get on well with his stepfather. |
RUN OUT OF |
Закончится |
I ran out of sugar and I couldn´t make the cake |
SET OFF |
Отправится в путешествие / поездку |
They set off at midday. |
SET SOMETHING UP |
Начать какое-то дело, запланировать событие |
He set up a business but he went bankrupt. I´ll set up a meeting for Thursday. |
SHOW OFF |
Хвастаться, красоваться |
He is always showing off in his BMW. |
STICK TO SOMETHING |
Продолжать делать что-то |
I think we should stick to our original plans. |
SWITCH SOMETHING OFF |
Выключить, переключиться на другое |
When I left the room, I switched off the light. When he speaks about football, she switches off and ignores him. |
SWITCH ON |
включить |
He never switches on the heating because it´s very expensive. |
SLOW DOWN |
Снизить скорость, интенсивность |
You have to slow down when you get to the roundabout. |
SPEED UP |
Ускориться |
You´ll have to speed up if you want to get home on time. |
SPLIT UP ( WITH) |
Разорвать отношения |
They split up after the summer. |
TAKE AFTER SOMEONE |
Быть похожим на |
Lucy takes after her mother. |
TAKE CARE |
Берегись, береги себя |
Take care that you don´t fall on those steps! Bye now! Take care! |
TAKE SOMETHING OFF |
Снять одежду |
He took off his sweater because it was boiling hot in the pub. |
TAKE ON |
Взять на работу |
We are not taking on any new staff at the moment. |
TAKE UP |
Начать чем-то заниматься |
As I had a lot of free time, I decided to take up tennis. |
TELL OFF |
Критиковать, выговаривать |
The teacher told me off for being late again. |
TURN SOMETHING DOWN |
Снизить, уменьшить, отклонить |
Will you please turn the music down a bit! How can you turn down such a fantastic job? |
TURN OFF /ON |
= switch on / off |
|
TURN SOMETHING UP |
Увеличить |
Please, turn up the volume. I can´t hear the song! |
TURN UP |
Приходить, появляться |
I waited for him but he didn´t turn up. |
TRY SOMETHING ON |
Примерять |
He tried on three sweaters at the shop. |
USE UP |
Использовать полностью |
They used up the shampoo and I had to wash my hair with soap. |
WARM UP |
Разогревать |
I always warm up by doing sit-ups before I go jogging |
WATCH OUT |
Осторожно! |
Watch out! You´re going to stumble and fall! |
Надеюсь, этот список фразовых глаголов с примерами и переводом был вам полезен. На сайте вы также можете найти следующие материалы по фразовым глаголам:
- Фразовые глаголы с take – примеры, перевод, упражнения
- Фразовые глаголы с to get: примеры предложений и упражнения с ответами
- Ask в качестве фразового глагола. Фразовый глагол ask
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
Замечательно, теперь точно выучу.
Спасибо, отличный материал.
Здорово!!!
Только выучить осталось!)))
Спасибо!!!!
У вас столько косяков в переводах ну ей Богу. ЗАчем к переводу некоторых фразовых глаголов добавляете неуместные существительные и т.д. Только задурманите голову обучающим. Лучше бы примеров больше привели , было бы больше толку. Сайт на троечку
Michаel, спасибо. Все с нетерпением ждем ваших материалов, с примерами и без косяков )))
Вот надо свои 5 копеек вставить — Ну ей Богу))) Хороший сайт! Всегда под рукой! Спасибо, Катрин!