Список фразовых глаголов

Фразовые глаголы — это сочетание глагол + предлог, глагол + наречие или глагол + частица. В таком сочетании глагол обретает новый смысл, который не всегда очевиден при переводе каждого из составляющий данного сочетания. Например,

Run (бежать) + out of (из/изнутри) = run out of (полностью израсходовать, истратить что-то)

Фразовые глаголы – неотъемлемая часть английского языка, особенно разговорной речи. Если вы хотите знать английский язык хорошо и звучать аутентично, вам необходимо знать и употреблять английские фразовые глаголы.

Перед вами список наиболее часто употребляемых фразовых глаголов английского языка с переводом и примерами. Список оформлен в виде таблицы, которую удобно использовать.  

                

Фразовые глаголы: таблица с переводом и примерами.

ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ

               ПЕРЕВОД

                ПРИМЕР

ASK  OUT

Пригласить на свидание

Martin asked Carol out to dinner on Sunday.

BACK SOMEONE UP

Поддержать

When I decided to set up my own business, Sharon backed me up.

BE ABOUT TO

Собираться произойти, вот-вот начинаться

When we arrived, the film was about to start.

BE OVER

Закончиться

When the show was over, everybody started clapping.

BREAK DOWN

Сломаться (о машинах/ механизмах)

My car broke down in the middle of the road.

BREAK DOWN

Расплакаться (часто прилюдно)

Emily broke down when she heard about the accident.

BREAK IN

Ворваться, вломиться

Someone broke in last night and stole €6000 from the safe.

BREAK INTO SOMETHING

Ворваться, вломиться

Two houses in my street were broken into last night

BREAK OUT

Разразиться, начаться (часто о плохом, страшном, неожиданном событии)

The fire must have broken out during the night. The war broke out after Christmas.

BREAK UP

Закончить отношения, порвать с кем-либо

Pam and Tom broke up last month.

BRING SOMEONE UP

Воспитывать ребенка

Paul was brought up by his grandparents.

BRING UP

Тошнить

He drank so much at the party that he brought up when he arrived home.

BUMP INTO

Встретить неожиданно

I bumped into your sister near the post office.

CALL SOMEONE BACK

Перезвонить

I´ll call you back as soon as know what time the concert is.

CALL SOMETHING OFF

Отменить

The open air concert was  called off because of the heavy rain.

CALL ON SOMEONE

Навестить кого-то, забежать к кому-то

We can call on your cousin on our way back home.

CALM DOWN

Успокоиться

Calm down and tell us what´s going on!

CATCH UP (WITH)

Догнать по уровню

He had an operation and couldn´t go to school but he soon caught up with his classmates.

CHECK IN

Зарегистрироваться

You must check in at least an hour before your flight. We checked in at the hotel at 6:00.

CHECK OUT

Выехать из отеля

Jane had to check out before 12:00.

CHEER UP

Приободриться

She cheered up when she heard the good news.

CHEER SOMEONE UP

Приободрить

I bought some chocolates to try to cheer her up but she was sad.

CHOP UP

Покрошить, порезать на мелкие кусочки

Finely chop up the cabbage and cook it in boiling salted water.

COME ACROSS SOMETHING/SOMEBODY

Встретить / найти случайно

I came across some old photos when I was cleaning the attic. I came across Peter in the street.

COME BACK

Вернуться

He came back from school earlier than usual.

COME IN /INTO

Зайти

Come in! She came into the room without anybody noticing.

COME FROM SOMEWHERE

Быть родом, происходить из

Peter comes from Scotland. This word comes from an African language.

COUNT ON SOMEONE /SOMETHING

Рассчитывать на

The whole team was counting on me and I let them down.

CROSS SOMETHING OUT

Зачеркнуть  

Just cross out his old address.

CUT DOWN ON

Сократить количество

My blood pressure is high. I’m trying to cut down on salt.

DO AWAY WITH

Избавиться

I have to do away with these old tools.

DO SOMETHING UP

Застегнуть / завязать

Do up your shoelaces or you´ll fall down. Do up your zip! Do up your coat!

DO WITHOUT

Обходиться без чего-либо

There´s no milk, so you´ll have to do without it. I can´t do without a cup of coffee in the morning.

DRESS UP

Принарядиться, надеть костюм кого-либо

It´s a fancy disco, so we have to dress up. He dressed up as a policeman.

DROP SOMEONE OR SOMETHING OFF

Подвезти

I have to drop Peter off at school at 9:00. I´m driving into town, shall I drop you somewhere?

EAT OUT

Кушать вне дома

I don´t spend much on eating out, I prefer to eat at home.

END UP DOING SOMETHING

Закончить в итоге, решить в итоге

I thought the weekend would be lovely but I ended up spending the night at the airport. We wanted to play tennis but we ended up playing video games at home.

FALL OUT WITH SOMEBODY

Поссориться

I´ve fallen out with my parents.

FIGURE SOMETHING OUT

Решить, найти ответ, продумать

We have to figure out the connection between the two events.

FILL SOMETHING IN

Заполнить документ / форму

Please fill in your name and address in the space provided. I had to fill in a form to become a member of the club.

FILL SOMETHING UP

Заполнить до отказа

Fill it up with unleaded petrol, please!

FIND (SOMETHING ) OUT

Выяснить

She may never find out the truth about what happened.

GET SOMETHING ACROSS

Понять, прийти к пониманию

Eventually, I got the message across. I was trying to get across how much I admire them.

GET ALONG/ON WELL

Хорошо ладить

I get along /on well with most of my colleagues.

GET AWAY WITH (DOING) SOMETHING

Уйти от наказания, остаться безнаказанным, сойти с рук

How can he get away with being so rude to his teacher? He broke the neighbor’s  window but he got away with it.

GET OVER SOMETHING

Оправиться от болезни, неприятностей

He has just got over the flu but he´s still a bit weak.

GET TOGETHER

Встретиться

The whole family usually gets together at Christmas.

GET UP

Встать с постели, встать

I usually get up at 9:00. I had to get up to leave my seat to a pregnant woman.

GIVE SOMETHING BACK

Отдать обратно, вернуть (часто украденное)

The company had to give back all the money the customers had paid.

GIVE IN

Смириться, согласиться, сдаться

The Government said they will never give in to terrorist threats. He didn´t want to come with me but in the end he gave in.

GIVE UP

Отказаться от вредной привычки

He decided to give up smoking.

GIVE UP

Перестать делать, прекратить

The exercise was too difficult and I gave up.

GO AHEAD

Начать, продолжить что-то делать

Go ahead or your food will get cold.

GO BACK

Вернуться

He went back to Mexico after Paul´s wedding.

GO ON

Продолжать

He went on complaining.

GO OUT WITH SOMEONE

Встречаться с кем-либо

Kate used to go out with Steve.

GO OUT

Проводить время вне дома

I haven´t gone out with my friends for over 2 months.

GROWP UP

Взрослеть

When he grows up, he wants to travel abroad.

HAND IN

Вручить, сдать

All essays must be handed in by Tuesday. Please, hand in your keys when you check out!

HANG ON (INFORMAL)

Подождать

Hang on! I have to lock the door.

HANG UP

Повесить трубку

Get lost! She shouted and hung up.

HAVE SOMETHING TO DO WITH

Иметь отношение к чему-либо, быть связанным с чем-либо, иметь что-то общее

He has nothing to do with me. Does his attitude have anything to do with my wedding?

KEEP ON DOING SOMETHING

Продолжать делать

My mother kept on asking me questions about the trip.

LET SOMEONE DOWN

Подвести

He let me down when I needed him most.

LOOK AFTER

Заботиться

It´s hard work looking after three children all day.

LOOK DOWN ON SOMEONE

Смотреть свысока, презирать

She looks down on anyone who hasn´t had a university education.

LOOK FOR SOMEONE /SOMETHING

Искать

I´m looking for Sam. Have you seen him? Нe´s been looking for his glasses for hours.

LOOK FORWARD TO SOMETHING/DOING SOMETHING

Ожидать с нетерпением

My father is looking forward to his retirement. He is looking forward to going to Italy.

LOOK INTO SOMETHING

Пытаться разобраться в чем-либо

I wrote a letter of complaint and the airline has promised to look into the matter. The police are looking into the murder.

LOOK OUT!

Осторожно!

Look out! There´s a car coming!

LOOK SOMETHING UP

 

 

 

Искать информацию

I didn´t know the meaning of the word and I looked it up in the dictionary. We can look up the address of the restaurant on the Internet.

LOOK UP TO SOMEONE

 

Восхищаться, уважать

He looks up to his grandfather.

MAKE SOMETHING UP

Сочинить, придумать

She made up a believable story about why we were late.

MAKE UP

Помириться

We were cross yesterday but we made up after work.

MAKE UP

Нанести косметику

My sister made me up for my wedding.

MIX SOMETHING UP

Перепутать

I always mix up dates.

PASS AWAY

Умереть

Her grandmother passed away last month.

PASS OUT

Упасть в обморок

It was so hot in the office that Susan passed out.

PAY SOMETHING BACK

Отплатить, вернуть деньги

I borrowed $200 from him but I have already paid him back.

PICK UP

Заучить, выучить по ходу дела

He picked up a few German phrases while staying in Berlin.

PUT SOMETHING OFF

Отложить

The open air concert  had to be put off because of the rain.

PUT ON

Надеть

She put on her coat and went out. Don´t forget to put on your watch.

PUT SOMETHING OUT

Справиться, удалить

The firemen put out the fire in an hour.

PUT UP

Приютить

Could you put me up for the night when I come to town?

PUT UP WITH SOMETHING /SOMEONE

Смириться с чем-либо.

I will not put up with your bad behavior any longer. I can´t put up with Peter.

RUN INTO SOMEONE

Случайно встретить

I ran into Alice at the shopping center.

RUN OVER SOMEONE/SOMETHING

Переехать, наехать

My cousin was run over by a car outside her house.

RUN AWAY

Сбежать, исчезнуть

The teenager ran away from home because he didn’t get on well with his stepfather.

RUN OUT OF

Закончится

I ran out of sugar and I couldn´t make the cake

SET OFF

Отправится в путешествие / поездку

They set off at midday.

SET SOMETHING UP

Начать какое-то дело, запланировать событие

He set up a business but he went bankrupt. I´ll set up a meeting for Thursday.

SHOW OFF

Хвастаться, красоваться

He is always showing  off in his BMW.

STICK TO SOMETHING

Продолжать делать что-то

I think we should stick to our original plans.

SWITCH SOMETHING OFF

Выключить, переключиться на другое

When I left the room, I switched off the light. When he speaks about football, she switches off and ignores him.

SWITCH ON

включить

He never switches on the heating because it´s very expensive.

SLOW DOWN

Снизить скорость, интенсивность

You have to slow down when you get to the roundabout.

SPEED UP

 Ускориться

You´ll have to speed up if you want to get home  on time.

SPLIT UP ( WITH)

Разорвать отношения

They split up after the summer.

TAKE AFTER SOMEONE

Быть похожим на

Lucy takes after her mother.

TAKE CARE

Берегись, береги себя

Take care that you don´t fall on those steps! Bye now! Take care!

TAKE SOMETHING OFF

Снять одежду

He took off his sweater because it was boiling hot in the pub.

TAKE ON

Взять на работу

We are not taking on any new staff at the moment.

TAKE UP

Начать чем-то заниматься

As I had a  lot of free time, I decided to take up tennis.

TELL OFF

Критиковать, выговаривать

The teacher told me off for being late again.

TURN SOMETHING DOWN

Снизить, уменьшить, отклонить

Will you please turn the music down a bit! How can you turn down such a fantastic job?

TURN OFF /ON

= switch on / off

 

TURN SOMETHING UP

Увеличить

Please, turn up the volume. I can´t hear the song!

TURN UP

Приходить, появляться

I waited for him but he didn´t turn up.

TRY SOMETHING ON

Примерять

He tried on three sweaters at the shop.

USE UP

Использовать полностью

They used up the shampoo and I had to wash my hair with soap.

WARM UP

Разогревать

I always warm up by doing sit-ups before I go jogging

WATCH OUT

Осторожно!

Watch out! You´re going to stumble and fall!

Надеюсь, этот список фразовых глаголов с примерами и переводом был вам полезен. На сайте вы также можете найти следующие материалы по фразовым глаголам:

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

7 Комментариев для "Список фразовых глаголов"

  1. Виктор Григоров | 26.07.2019 в 11:56 | Ответить

    Замечательно, теперь точно выучу.

  2. Валентина | 26.07.2019 в 13:50 | Ответить

    Спасибо, отличный материал.

  3. Здорово!!!

    Только выучить осталось!)))

  4. Спасибо!!!!

  5. У вас столько косяков в переводах ну ей Богу. ЗАчем к переводу некоторых фразовых глаголов добавляете неуместные существительные и т.д. Только задурманите голову обучающим. Лучше бы примеров больше привели , было бы больше толку. Сайт на троечку

    • Michаel, спасибо. Все с нетерпением ждем ваших материалов, с примерами и без косяков )))

    • Вот надо свои 5 копеек вставить — Ну ей Богу))) Хороший сайт! Всегда под рукой! Спасибо, Катрин!

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*